fbpx

Наша місія

Чому саме “Цвітˮ?

Перше значення слова “цвіт” втілює процес природного розвитку і росту рослин, що згодом дадуть плоди.  У своєму другому значенні “цвіт” позначає кращих людей певного суспільного середовища.  Сторінки української історії зберігають пам’ять про репресовану в радянські часи українську інтелігенцію, яка була вимушена виїхати за межі нашої держави, аби з-за кордону мати можливість творити на благо і відновлення власної української державности. Тому і народився вислів: Нашого цвіту по всьому світу”...

Сьогодні ми є свідками повернення актуальности цього вислову, адже через війну і зараз сотні тисяч українців знову покидають свої домівки задля  збереження свого життя та життя своїх дітей, задля можливости відбудови країни з новими силами. 

Саме тому ми створили інноваційну школу вивчення української мови “Цвітˮ, основна місія якої – допомогти нашим дітям зберегти українську ідентичність через вивчення культури, мови та літератури. Бо наші діти – це теперішній цвіт української нації. Ми переконані, що сьогоднішнє наймолодше покоління українців житиме у мирній і квітучій Україні. 

Також задля спільної Перемоги потрібно підвищувати престиж української мови у світі. І саме це відбуватиметься, коли українську мову вивчатимуть іноземці, демонструючи таким чином свою підтримку країні і її народу. 

Наша команда

Milu.jpg

Мілутін Ніколіч
Співзасновник

Банкір і підприємець. Мілутін має понад 25 років досвіду інвестиційної банківської діяльності в Європі та Сполучених Штатах Америки. Співзасновник школи “Cаваˮ, мета якої навчати сербської мови та культури дітям сербської діаспори. Він також був співзасновником Tesla – найбільшого інвестиційного банку в Сербії.

Леся Дуда
Співзасновниця. Директорка

Кандидатка філологічних наук, соціолінгвістка, засновниця мовних ініціатив для популяризації української мови в Україні та світі, зокрема авторка проєктів про історію української мови “Лінгвоцидˮ та дитячої відеопрограми для вивчення української мови для дошкільнят “Христя і Бомкоˮ.  Щодо питання української мови Леся любить цитувати: “Не можна покладатися лише на солов’їв…”

Наталка Кавецька
Викладачка, розробниця навчальної програми

Викладачка української мови для найменших, розробниця навчальної програми з викладання  української мови як успадкованої. 
Сценаристка дитячої YouTube програми Христя і Бомкоˮ
Ніколи не роблю нічого за дітей, роблю все разом з ними. 
Любить дитячі книжки і не боїться павуків 🙂

Ольга Береза
Викладачка, розробниця навчальної програми

Викладачка української мови та літератури, розробниця навчальної програми з викладання української мови як успадкованої. Має шістнадцятирічний вчительський досвід роботи з учнями в усіх вікових категоріях у межах середньої школи.
Освітні кваліфікації: – філолог, викладач української мови та літератури; – соціальний педагог, викладач соціальної педагогіки; магістр інформатики, викладач інформатики.
Любить працювати з дітьми, впевнена, що все можливо, на неможливе просто потрібно більше часу.

Софія Маркевич
Викладачка, розробниця навчальної програми

Викладачка української мови, літератури та країнознавства, розробниця навчальної програми з викладання української мови як успадкованої. 
Має дванадцятирічний педагогічний досвід роботи з учнями старшої школи та студентами.
В людях цінує працелюбність та емпатію, а в учнях допитливість та креативність. Вірить, що любов змінить світ.

Наталія Лопушанська
Викладачка

Викладачка української мови, літератури та країнознавства. Має досвід роботи в онлайн-школі з учнями в усіх вікових категоріях у межах середньої школи.
Переконана, що вивчення мови збагачує не лише розум, а й серце.

Марія Кирик
Психологиня

Психологиня, яка працює у напрямку нейропсихології та консультує батьків з питань дитячої психології та розвитку.  Має досвід роботи в школі та дитячому садочку. Тренерка Асоціації дитячих центрів україни, авторка ютуб-каналу “Майстерня дитячого розвитку”. Пише віршовані ігри для розвитку мовлення, сприйняття, уваги та моторики, які батьки та педагоги успішно використовують у своїй взаємодії із дітьми.
Переконана, що сила українців в єдності.

Уляна Дрогомирецька
Копірайтерка, перекладачка

Очолювала інформаційні відділи таких громадських організацій, як Поліс: центр політики та аналітикиˮ, Профком студентів ЛНУˮ, Inmov.infoˮ.
Переконана, що найкращою зброєю кожного українця є наша мова. І саме мова об’єднує народ.
Життєве кредо: Нові виклики – нові можливостіˮ.

Дарина Плитус
Працівниця навчального відділу

Студентка спеціальності "Міжкультурна комунікація та німецько-англійський переклад". Голова Профбюро студентів
факультету іноземних мов Львівського національного університету імені Івана Франка. Має досвід у сфері комунікації та менеджменту, адже є очільницею перекладацького штабу "UA News".
Переконана, що саме мова і культура формують народ. Тому зараз, як ніколи, нам важливо не втратити власну ідентичність і прививати новому поколінню любов до всього українського.